Các lỗi thường gặp khi giao tiếp bằng tiếng Anh

Kỹ năng giao tiếp là sự thể hiện rõ nét nhất khả năng truyền đạt của người học khi học tiếng Anh. Đặc biệt, đối với những người có ý định đi du học hoặc sinh sống và làm việc trong môi trường sử dụng tiếng Anh, việc giao tiếp là chìa khoá quan trọng để hoà nhập vào cộng đồng. Tuy nhiên, đối với những người học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ 2, việc giao tiếp trôi chảy đòi hỏi một quá trình rèn luyện phức tạp vì có sự ảnh hưởng của tiếng mẹ đẻ, gây ra nhiều khó khăn hơn. Hãy cùng EFOS tìm hiểu những lỗi dùng từ thường gặp trong giao tiếp tiếng Anh và cách khắc phục để có thể sử dụng ngôn ngữ này thật trôi chảy nhé.

Các lỗi dùng từ trong tiếng Anh giao tiếp:

  • Lỗi do dịch từng từ một

Lỗi này rất hay gặp đối với những người mới học tiếng Anh do thói quen hình thành suy nghĩ từ tiếng Việt rồi thực hiện dịch từng từ sang tiếng Anh. Thay vì tập trung vào ý nghĩa của cả câu văn, người học lại có xu hướng tập trung vào những từ đơn lẻ, dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ghép lộn xộn vào trong câu. Với những câu đơn giản, người nghe vẫn có thể hiểu được nội dung khi mắc lỗi này. Tuy nhiên, đối với các câu phức tạp đòi hỏi độ chính xác về cấu trúc thì lỗi dịch từng từ lại gây ra nhiều khó khăn vì vị trí từ và câu của tiếng Việt rất khác với cấu trúc ngữ pháp của tiếng Anh. Do vậy, khi dịch từng từ một, câu nói sẽ không mang đúng ý nghĩa ban đầu mặc dù người học có dịch đúng các từ, dẫn đến việc truyền đạt sai ý và diễn đạt thiếu tự nhiên.

  • Lạm dụng các từ đồng nghĩa

Những từ đồng nghĩa được hiểu là những từ có cùng ý nghĩa với nhau. Tuy nhiên, cách dùng mỗi từ một khác và không có từ nào có ý nghĩa giống nhau một cách tuyệt đối ở trong tất cả các trường hợp. Do vậy, việc lạm dụng các từ đồng nghĩa mà không hiểu hết ngữ cảnh của câu nói sẽ dẫn đến việc truyền đạt sai nội dung, tạo ra sự thay đổi không mong muốn so với ý nghĩa ban đầu của câu.

  • Nhầm lẫn các dạng từ khác nhau thuộc một họ từ (Word Family)

Trong tiếng Anh, người học sẽ gặp những nhóm từ vựng thuộc cùng một họ từ - gọi là “word family”. Những từ vựng thuộc cùng một họ từ là những dạng biến đổi khác nhau của một gốc từ nào đó. Thông thường người học hay cho rằng những từ thuộc một họ từ này sẽ mang ý nghĩa tương đồng nhau. Tuy nhiên, sự thay đổi về tiền tố hay hậu tố của từ sẽ có chức năng ngữ pháp và ý nghĩa khác nhau. Người mới học tiếng Anh hay thậm chí cả những người đã làm quen với tiếng Anh trong khoảng thời gian dài cũng rất dễ mắc lỗi này khi gặp một từ mới mà cần dự đoán ý nghĩa của từ. Lỗi hiểu lầm ý nghĩa mà dùng sai từ trong cùng một họ từ sẽ dẫn đến các lỗi ngữ pháp khó sửa chữa, ảnh hưởng đến các tiêu chí đánh giá ngữ pháp khi người học tham gia các kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Anh như IELTS. 

Các cách khắc phục những lỗi dùng từ:

  • Tránh việc học từ vựng chỉ bằng cách dịch từng từ sang nghĩa tiếng Việt

Dù việc tra cứu nghĩa tiếng Việt của một từ tiếng Anh hoặc ngược lại bằng các công cụ dịch hay từ điển giúp người học có thể hiểu một câu và ứng dụng được ngay vào giao tiếp, thói quen này cũng có một số hạn chế. Để học từ vựng một cách hiệu quả nhất, người học cần phối hợp các từ đó trong một câu hay tình huống, ngữ cảnh để hiểu cách sử dụng và diễn đạt từ trong câu sao cho phù hợp. Người học có thể sử dụng từ điển Anh – Anh để đọc hiểu ý nghĩa của từ một cách chính xác nhất và xem các ví dụ về cách sử dụng từ mới đó trong câu.

  • Dịch câu theo từng cụm có nghĩa

Thay vì dịch từng từ một cách riêng lẻ, người học có thể chia nhỏ câu văn thành các cụm từ có ý nghĩa và tiến hành dịch các cụm từ này sang tiếng Anh. Việc học từ vựng theo cụm từ cũng giúp hệ thống kiến thức và người học có thể ghi nhớ lâu hơn, đồng thời nắm chắc được ngữ pháp tiếng Anh. Do vậy, việc phân tách câu thành cụm từ có nghĩa và đơn giản hoá cách diễn đạt có thể khắc phục được lỗi dùng từ trong giao tiếp tiếng Anh.

091.869.8596
Liên hệ qua Zalo
Messager